Finske školarice u Nsš Veliki Borištof

VELIKI BORIŠTOF — Pred kratkim su u okviru Comenius-projekta poiskali učitelji i dvi školarice Dvojezičnu novu sridnju školu Veliki Borištof. Školarice iz grada Kuopio su dva dane dugo sudjelovale pri podučavanju. U školi su je srdačno primili. Školari su bili znatiželjni, kakovo podučavanje imaju u Finskoj. Vilma i Pinja su informirale o svojoj školi i rekle, da se u pauzi većinom igraju hokej (jer onde je još svenek čuda sniga). One su pokazale kipiće svoje škole i krajine u koj živu. Sva komunikacija je bila na engleskom jeziku, ali to nije bila zapreka dobromu razumivanju.

Dičji parkur za bicikljanje u Pandrofu

PANDROF — Na osnovnoj školi u Pandrofu imali su dva dane dugo po prvi put dičji parkur za bicikljanje, pri kom se dica vježbaju sigurno ponašanje biciklom u prometu. Polag direktora osnovne škole Pandrofa, Štefana Bunyaija je jako važno, da se dica jur zaran nauču pravilno voziti biciklom. Kako je naglasio i dir. Bunyai „dica svejedno ke starosti se vozu biciklom“. Momentano je tako, da dica u 4. razredu osnovne škole dostanu „vozačku dozvolu“ za bicikle, ali naravno dohadjaju mladja dica isto biciklom u školu, je rekao Štefan Bunyai.

Martin Živković na Slavistiki sveučilišća u Gracu predaje o Gradišćanski Hrvati

GRAC — Slavistički institut na Karl Franzens-sveučilišću u Gracu nudi ov semestar predavanje o Gradišćanski Hrvati. Direktor Dvojezične savezne gimnazije u Borti, mag. Martin Živković ovo predavanje drži svaki utorak na odiljenju za bosanski, hrvatski i srpski jezik. Naslov predavanja je „Gradišćanski Hrvati« i u njem se slavist i studirani jezikoslovac Martin Živković bavi poviješću, jezikom i literaturom Gradišćanskih Hrvatov. Svega skupa 16 studentic i studentov pohadja ovo predavanje u Gracu.

Dan materinjih jezikov u Klimpuhu

KLIMPUH — Hrvatski, nimški, ugarski i albanski su materinski jeziki klimpuških školarov. Kako glušu ovi jeziki? Kakova kultura se nahadja iza tih jezikov? Pomoću roditeljev su naša dica to mogla doživiti. Oni su se učili ugarske i hrvatske jačke, nimške tance i su slušali albanske i engleske povidajke. Vrhunac je bilo kuhanje različnih specijalitetov. Veliki i mali su uživali ove dane jezične i kulturne šarolikosti.

U novom školskom ljetu će 2.550 školarov pohoditi gradišćanske škole

ŽELJEZNO — U dolnji razredi škol u Gradišću će i u dojdućem školskom ljetu ostati sve isto, ali viši razredi gimnazijov ćedu imati već školarov nego dosle. Više i sridnje škole za stručno obrazovanje, kao na primjer trgovačke akademije su zgubile školarov. Ovde se je najavilo za 80 školarov manje nego lani. Prve razrede osnovnih škol će u dojdućem školskom ljetu pohoditi 2.550 dice, prilično toliko kako i lani. Ukupno će broj dice u osnovni škola malo pasti. I broj školarov u obavezni škola će se snižiti za 630 dice — od 18.740 na 18.110. Uzrok je razvitak stanovničtva.