Uz predaju akreditiva nove hrvatske veleposlanice u Be­ču ddr. Vesne Cvjetković saveznomu predsjedniku Austrije dr. Heinzu Fischeru 7. oktobra u dvorana predsjedničke kancelarije u Hofburgu (Hrvatske novine su o tom pisale). Počnimo s najaktualnijom stvari: „Brojni hrvatski velikani studirali su i djelovali u Beču i u Austriji, ča je vidljivo iz obilježavanja 650. obljetnice Bečkoga sv­e­učilišća“ (Snježana He­rek, Večernjak).

 

BEČ — „Kulturna suradnja Hrvatske i Austrije oduvijek je bila na najviši razina, vrlo dinamična i razgranata. A kad spominjete 650. obljetnicu Be­čkoga sveučilišća, triba reći da je održan znanstveni skup o većstoljetnom studiranju Hrv­a­tov u Beču. Kao prethodnik hrvatskih studentov jur pri u­temeljenju Sveučilišća 1365. lje­ta bio je nazočan zagrebački biškup Stjepan Kaniški, ča je potvrda da su Hrvati doslovno od prvog dana prisutni na nje­mu“ (Vesna Cvjetković).

 

„O političkoj, gospodarskoj i kulturnoj suradnji Austrije i Hrvatske. Iznimna mi je čast biti imenovana izvanrednom i opunomoćenom veleposlanicom upravo u ovoj zemlji. Prio­ritet mi je najti rješenje za status hrvatskoga jezika u Austri­ji. Planiramo inicirati Austrij­sko društvo kroatistike slično on­o­mu u Nimškoj. Kao lingvi­s­tica ne morem prihvatiti sinta­gmu bks — bosanski, hrvatski, srp­ski na Bečkoj slavistiki (o čemu drugom prilikom, nap. pr.). Austrija je zemlja s kom Hr­vat­ska dili dio povijesti i tradicije i posjeduje snažne veze na svi razina. Odnosi RH i Austrije su odlični, bez otvorenih pitanj, ča se vidi i u susreti na svi razina. U gospodarskom dijelu djelamo na nekoliko projektov, kao susret izvoznikov. Hrvat­ske udruge i Hrvatska katolička misija u Beču most su u surad­nji naših dvih držav. Vrlo je dobra kulturna suradnja s gra­dišćanskimi Hrvati“. Na rečenicu o tom nastavlja se: „Tra­dicionalno pr­a­ti­mo kul­turne programe hrvatskih u­dru­gov di­ljem Austrije, jer hr­vat­ski doseljeniki su takaj velepo­slaniki hr­vatske kulture“ (is­ta, Večernjak).

(uredn.) 

Kategorije

Slike