Ov minuli vikend je bio najvjerojatnije jedan od vrhuncev u našoj tamburaškoj odnosno folklornoj tradiciji. Koliko tamburašic i tamburašev je zaista stalo na pozornici u škadnju u Trajštofu, vjerojatno ni člani Tamburice Trajštof sami ne znaju, niti ne sadašnji peljač i dirigent Wolfgang Kuzmić a vjerojatno niti ne njegov još uvijek aktivni iako u momentu rekonvalescentni otac Oto Kuzmić. No mogli ih biti daleko prik 70 (!?). Gdo bi to znao tako točno? U toj velikoj rivnji i u stalnom minjanju nije ni bilo moguće ih pobrojiti. No, jedna brojka je vrlo jasna ali zapravo i nevjerojatna: 500 dice i odraslih je u medjuvrimenu u minulih 60 ljet „prošlo kroz ruke“ trih generacijov Kuzmićev: Adalberta, sina Ota, a sada unuka Wolfganga. Na početku u 1959. ljetu ih je bilo pet, ki su počeli vježbati u raspušćenoj trgovini — a danas po 60 ljet vrlo uspješnoga djelovanja i na tradicionalnoj interpretaciji hrvatske glazbene literature ali i s novimi poleti i eksperimenti u aranžiranju i izboru narodnih jačak i klasičnih kusićev se je ov tamburaški ansambl pokazao kao silija glazbenikov i jačkarov, kao lavina tamburice, ka je sa svojom snagom takorekuć čvrsto objamila brojnu publiku u dupkom punom farskom škadnju u Trajštofu prilikom svojega slavlja.
Jur dan pred tim je u istom škadnju nabita dvorana uz zabavnu svirku Gazdov. A malo koga je bilo, ki ne bi poznao veći dio njevih jačak. Svi to znaju i jačiti. Nevjerojatno kakovu moć ima hrvatski jezik ako je zapokan u atraktivnu, milozvučnu jačku. U tom nima diskusije, razumi li gdo hrvatski standardni jezik ili ne? Kod jačak se ne pita, čemu još koristi ov jezik. Ovde je čisto jasno: za zabavu i za veselje i tugu, ke izražavaju ove jačke, za ljubavna razočaranja i za životnu hlepnju. „Neka cijeli ov svit postane tambura, na livada iz sna…“
Par kilometrov dalje, u Vulkaprodrštofu, na iste dva dane: tamburice nad tamburicami povodom slavlja 20 ljet zbora Poljancev. Naroda toliko da je i ova velika dvorana nabito puna. I opet svi jaču na hrvatskom s oduševljenjem i uvjerenjem. Ovde nije pitanja ka varijanta hrvatskoga jezika. Sve to odzvanja po hrvatsku i svi uživaju u tom jeziku, svejedno je li iz Prodrštofa, Frakanave, Celindofa, Križevcev ili Zagreba itd.
Ov minuli vikend je bio opet jasan dokaz za to, da na Poljanci još ima jako puno i snažnoga hrvatskoga potencijala. Samo u jednom od ovih velikih sel je već Hrvatic i Hrvatov nego u drugi regija sve skupa. Samo je ovde nekako drugi mentalitet nego recimo med Dolinjimi ili na jugu Gradišća. Na Poljanci se u ti naši veliki seli strašno brzo nimčari. Ali kod ovakovih priredab kako zgora opisano hrvatske jačke ovde splavu na površinu Hrvate. A njih je još puno! I o ovi triba brinuti!