Tako često, gustokrat ne gledam na Facebook, ne kad me ne bi zanimalo, ali zato mi jednostavno fali vrime. No, ponekad me pak negdo upozorava, da je ovo ili ono bilo na fejsu. Onda pak odlučim, ću li tomu posvetiti neki čas ili ne. Tako su me i upozorili na to da se na fejsu očigledno redovito javlja Mata Dorkac Prisičan. Mogao bi biti epigon ili nasljednik nekadašnjih Cyberkrowodn ki su se redovito i ponekad i jako duhovito javljali iz Frakanave i okolice. No Prisika nije tako daleko. O Cyberkrowodn je studentica Aleksandra Ščukanec iz Zagreba pisala još i vrlo opaženu disertaciju ka je pak i objavljena u knjigi. Od onda odredjen broj neupućenih u Hrvatskoj zaista da je ov umjetni jezik Cyberkrowdn, tzv. „cyberkrobotisch“ zaista i jezik (odredjenoga sloja) hrvatske mladine u (sridnjem) Gradišću.
Ali dokle su Jelen i drugi njegovi cyberisti zaspali na webu, Mata Dorkac Prisičan se redovito pojavljuje na fejsu i onde — dijelom pametno, dijelom i agresivno-senzacionalistički — komentira aktualna zbivanja u gradišćanskohrvatskoj sceni, pretežno iz gledišća gradišćanskih Hrvatov u Madjarskoj. Neki velu i pišu i danas još „Ugarska“ ne znajući da tim otkrivaju svoje povijesno neznanje, ili i naglašavaju svoju ignoranciju u pogledu na povijesne promjene u Europi po raspadu Austro-Ugarske Monarhije i ne prihvaćajući raskomadanje i Trans- i Cislajtanije, dakle austrijskoga i ugarskoga dijela bivše Monarhije.
Ako polazimo od toga, da je ov Mata Dorkac Prisičan zaista i Prisičan ili barem iz okolice onda iz njegovoga pisarenja na fejsu smimo zaključiti da je povijesno i jezično dosta dobro potkovan, jer vlada donekle i hrvatskim standardom, ča pokazuje na to da je slobodan ili se je otresao „gradišćanskohrvatskoga šovinizma“ po geslu „mi smo mi, a s Hrvati nimamo i ne kanimo imati posla“. Ov naš Mata Dorkac Prisičan mora biti očigledno i velik prijatelj Undancev a tim manje Židancev jer se je uključio u „borbu“ kada i kade Ante Kolić smi svečevati zlatu mašu. I jasno se je postavio na stranu Undanca Pištija Koloszara.
No dokle je ovo samo od lokalne važnosti, ov M. Dorkac Prisičan je otvorio drugu, vrlo zanimljivu i važnu temu, ku triba objasniti pred svim i Hrvatom na austrijskoj strani. Tako piše na fejsu „Trianon (ugovor po slomu Monarhije i na kaštigu Ugarske sklopljen u palači Trianon u francuskom gradu Versailles; op. ur.) je uništio Ugarsku! Od toga sporazuma se (ova država; op. ur.) zove Mađarska na hrvatskom jeziku. Na mađarskom jeziku Magyarország, Csonka Magyarország.“
U Hrvatski novina jur duglje poštivamo ovu političku odluku a tim i pravilni politički naziv Madjarska za ostatak nekadašnje Ugarske.