Dokle nas je u prošlom tajednu u ovi dvi stupci preplavila lavina oduševljenih tamburašev i folklorašev ovput će nas „poplaviti veliki val ozbiljne muzike (tj. E-Musik) i klasično zborovno jačenje. Nedavno je gostovao muški pjevački zbor iz Bistre u Hrvatskoj s imenom Bistrani u veleopćini Veliki Borištof. Oblikovali su svetu mašu i potom jačili kratak koncert u Velikom Borištofu a subotu navečer su koncertirali u Šuševu u kaštelu. Jačili hrvatske jačke iz Dalmacije i Zagorja, kao i jačku „U boj, u boj“ iz opere Nikola Šubić Zrinski. Ov zbor je bio zavježbao i gradišćanskohrvatsku jačku „Vince, vince črljeno“. Prošlu nedilju je jačio Crikveni zbor svetoga Lovrenca Trajštof u domaćoj crikvi i je izveo predivan klasični repertoar crikvene muzike početo od Štefana Kočiša („Duša moja za tobom žaja Gospodine“, i „Zdrava Marija“) i Franza Schuberta („Maša u D-Duru), J. S. Bach („Hvalimo Boga“), J. Haydna, A. Brucknera („Ave Maria“) ča do L. Cherubinika („Ave Maria“) a pak još i „Vilo moja“ i „Jalta, Jalta“ s istoimenoga mjuzikla Alfija Kabilja.
U čemu sada prispodoba iliti usporedba s jezikom i našom „vjekovječnom“ diskusijom o jeziku? Pokušavamo — i to s punim pravom ali nažalost s premalo snage i žilavosti — očuvati naš domaći hrvatski jezik. Ov je baza i temelj za sve ča slijedi u pitanju hrvatskoga jezika. Nigdo se ne rodi s standardnim, kodificiranim i normiranim gradišćanskohrvatskim jezikom. Moramo se ga s ljeti naučiti, ga uvježbati a pak i — koristiti. Nekim je ovde draža madjarska rič hasnovati. A gdo se pak dalje školuje i komu nastaje preuzak ta domaći hrvatski govor ili u medjuvrimenu i kodificirani gradišćanskohrvatski, pak ide dalje i usvaja i hrvatski standardni jezik, znajuć da njim more, i privatno i službeno, komunicirati s puno većim brojem ljudi. Ujedno otvara mu se i njoj i znatno širja lektira na tom jeziku a naravno i vrhunska literatura.
Jačimo rado i tamburamo zapravo po svi naši seli. Znanstveniki su još i pisali opažena djela o tom jačenju Hrvatov u Gradišću i ča se sve krije u ti jačka. Ali ipak — uza to si to po mogućnosti čuvaju — mnogi naši zbori i tamburaški sastavi širu svoj repertoar. I to za domaću klasičnu muzičku literaturu a pak i za glazbenu literaturu recimo iz Hrvatske. Ali je u bīti človika, da kani svenek biti bolji, jači i viši. Tako naši zbori i muzički sastavi uvježbavaju i visoku klasičnu literaturu. A pak ju i svladaju, ako nek svi volu tu muziku, ju vježbaju a konačno i izvedu.
Ista, ili barem slična stvar je s jezikom. Gdo se zaljubi u njega, će ga i vježbati, se dodatno učiti i naučiti i će koristiti ta jezik. Morebit ne svenek, ali ga zna i se ne triba opravdati zač se je i ov jezik naučio — a svoj nije zabio.