Evo, prazniki su opet mimo. Opet počinje škola a za neke je to uopće prvi put da stupu u školski razred. Tako barem mislu oni, ki su jur dugo stupili iz škole, ki su davno zrasli iz školskih škamljov i ki zapravo već nimaju pojma ča je danas škola i kako se danas podučava i ča se je sve preminilo kod učiteljev i da ima danas još samo jako malo učiteljev ali pred svim učiteljic, da pedagogice danas imaju sve manje oblasti i da nimaju autoriteta u razredu, da su roditelji postali sve samosvisniji i da učiteljice zapravo uopće već nimaju nikakove mogućnosti da „discipliniraju“ dicu, da se kumaj ča usudjuju potribovati bez da bi je u isti čas sprohadjao strah od roditeljev i da bi je negdo optužio i da ih negdo ide optužiti u Školski savjet, dakle na najviše mjesto (ko se u medjuvrimenu zove Obrazovna direkcija), ...
... da učiteljice u sve većem broju trpu od takozvanoga „burn outa“, dakle da su duševno i tjelovno izgorile“, da pokušavaju čim prlje pojti u mirovinu, da i zato — ali ne samo zato — ima sve manje učiteljic posebno za hrvatski, da jezična kompetencija kod školarov i školaric u generalnom pada a da ne govorimo o hrvatskom jeziku, da dica po četiri razredi osnovne šole kumaj znaju hrvatski, da mnogi mislu da u Gradišću ima peldodavan dvojezični školski sustav, da sami mislimo da su oni krivi ki pišu, da je sve manje ljudi razumi, da bi tribali čim jednostavnije pisati ali i govoriti, da bi jezično „slabiji“ isto ča razumili, da ne smimo potribovati od štiteljev, da bi se znamda i sami školovali i nešto sami naučili, da bi još i u ruku zeli rječnik da bi pogledali a znači njim nepoznata rič ku bojsek još nikada nisu čuli a još manje pisali, a kako bi ju onda mogli štati, da naš jezik gor nije hrvatski nego samo gradišćanskohrvatski — a to da nije hrvatski, da onako pišemo kako kanimo, samo da pišemo, da je šecko jedno kako pišemo, jer nas ionako već nijedan ne čita, da ionako govorimo po nimšku ako kanimo nešto spametnijega reći, da je naš standardni jezik nimški ako kanimo intelektualno komunicirati na višoj razini, da u Hrvatskoj ionako znaju nimški a zač pak onde triba razgovarati na hrvatskom, da ionako ne znamo ča stoji na jelovniku tako da si moramo dati prevoditi ili na nimški ili engleski, da ni onda ne znamo ča ćemo dostati, da će se ionako sve već ljudi iseliti iz Hrvatske i kad dojdu k nam neka se nauču nimški pak ćemo se i mi s njimi moći pominati, da ča nam koristi hrvatski ako ta zemlja ionako propada, da s korupcijom i dezolatnim pravosudjem u Hrvatskoj ne kanimo imati ni malo posla, da su ti onde zdola svi lijeni i nas kanu dojiti u ljetni miseci, a u ostalom času moru lenjariti, da je sramotno kako dugo čekamo na granični prijelazi i na naplatni kućica, kako dragi, autoputi...