Gradišćanskohrvatski jezik se već ne dava dalje od generacije do generacije. Mladi ljudi, ki još znaju jezik, već kumaj moru najti govornike svoje glihe, da bi mogli hasnovati jezik. I sami Gradišćanski Hrvati se med sobom već ne pominaju po hrvatsku. Još i u oni domena, u ki se je jezik dugo mogao držati, to je na priliku u Crikvi, ga polako napušćaju, još i u oni seli, u ki živi većina Gradišćanskih Hrvatov. Perpetuiranje jezika, očuvanje od propasti, je jako nesigurno. Zato je potribno, da se počne dokumentirati jezik, kako se hasnuje u različni komunikacijski okolnosti.
Kako vitalan je gradišćanskohrvatski jezik?
U pogledu na tradiranje jezika iz generacije u generaciju moremo reći da je jezik definitivno odnosno masivno ugrožen. Zač: Većina dice u jezičnoj zajednici se već ne nauči gradišćanskohrvatski jezik kot materinski jezik. U (dvojezični) osnovni škola učitelji dici već ne posreduju ono jezično znanje, ko bi dici bilo potribno, da bi ona mogla peljati jednostavnu konverzaciju. Gradišćanskohrvatski jezik je ograničen skoro samo na doma. Najmladji govorniki jezika već nisu dica, nego roditelji. Kad se roditelji pominaju sa svojom dicom po hrvatsku, dica rijetko odgovaraju u manjinskom jeziku. Iako staristarji još dobro govoru hrvatski, ne znaju pisati po hrvatsku. Roditelji, ki jezik još razumu, ga svojoj dici već ne posreduju. Dica s gradišćanskohrvatskim znanjem već nimaju razgovornih partnerov, s kimi bi mogla komunicirati na gradišćanskohrvatskom jeziku.
Kada će izumriti hrvatski jezik u Gradišću?
Pouzdan broj, kako jaka je gradišćanskohrvatska manjina, ne postoji. Prema Statistik Austria je pri brojidbi stanovničtva 1923. ljeta živilo u Gradišću 42.011 Hrvatov. Pri zadnjoj brojidbi stanovničtva 2001. ljeta je bilo u Gradišću još samo 17.330 Hrvatov. To znači, da se je u vrimenu od 78 ljet gradišćanskohrvatska manjina smanjila za 24.681 govornika. Iako ne bi kanili gledati trend negativno, je prognoza za opstanak gradišćanskohrvatskoga jezika jako čemerna. Jur 2050. ljeta već neće biti Gradišćanskih Hrvatov u Austriji, u slučaju da se ne počne revitalizacijom jezika.
Zač će izumriti gradišćanskohrvatski?
U neki seli još samo malo ljudi govori gradišćanskohrvatski. Jezik se u različni područji uopće već ne hasnuje. Većinom je ograničen na doma. Još i u hrvatski seli se jezik već ne hasnuje u svakidanjem žitku. Govorniki pretpostavljaju da ga dica već ne razumu i je oslovljavaju na nimškom jeziku. Jezični nivo je nizak. Tipičan je restringiran kod. Leksik jezika nije dost izgradjen, da bi se mogao hasnovati u svi područji konverzacije. Roditeljem nije dost atraktivan, da bi ga naprikdali svojoj dici.
Agnjica Csenar-Schuster