Hrvatska će se isto morati zalagati

Prilikom službenoga pohoda hrvatskomu premijeru Zoranu Milanoviću u Banski dvori, 11. februara se je šef hrvatske Vlade točnije upoznao s projektom Hrvatskoga centra »Hrvatski školski sustav u Beču«.

 

BEČ/ZAGREB — Glavna tajnica Centra, Gabriela Novak-Karall predala je Milanoviću nacrt cjelokupnoga koncepta, kako u Beču ustoličiti hrvatski školski sustav — to je: bilingvalni školski sistem — s tim ciljem, da se očuva hrvatski jezik i kod gradišćanskih Hrvatov kao i Hrvatov doseljenikov, bolje rečeno njeve dice u austrijskoj metropoli.

Tagovi: 

Zastupniki društav kod Milanovića

Predsjednik Vlade Zoran Milanović s gradišćanskimi Hrvati: Vlada će pomoći koliko more. Predsjednik Vlade Republike Hrvatske Milanović primio je pandiljak, 11. februara u Banski dvori izaslanstvo gradišćanskih Hrvatov. Sastanku je nazočio i ministar obrane Ante Kotromanović tr predstojnica Državnoga ureda za Hrvate izvan Republike Hrvatske Daria Krstičević (Hrvatske novine su o tom jur pisale).

 

 

Tagovi: 

»Supa - ali kakova?« na daska u Koljnofu

Po skoro dvajsetljetnoj pauzi se je u Koljnofu na inicijativu dr. Franja Pajrića očistila kazališna daska u koljnofskom Kulturnom domu i na nju su stupili jako angažirani stanovniki sela, ki su kroz jednu predstavu mogli sve gledatelje vratiti u prošlo stoljeće. Pred skoro pedeset ljet su dva brati Šinkovići dostali nalog od svojih roditeljev, da skuhaju supu dokle su oni na posjetu kod bivšega farnika sela Ferenca Falu-a. Braća bi ov zadatak rado i učinili ako… ne bi pomilovali onu šantavu kokoš. Ovako se začne čudnovito dogadjanje na Bejdlovom i Tujtarovom dvoru. 

 

Tagovi: 

Uspješna izložba fileških umjetnikov

FILEŽ — Ponovo su se javili fileški umjetniki javnosti s vrlo uspješnom, šarolikom izložbom. Od  9. do 30. decembra je pet (od svega skupa 20 umjetnikov u selu) pokazalo brojnoj publiki svoja novija djela u farskom domu Fileža. Organizator izložbe je opet bilo Literarno i kulturno društvo Filež (LIKUD).

Danica Farkas, lani jako aktivna umjetnica (autodidakt), prezentirala je svoje nujne, meke akvarele s domaćimi motivi i drugimi krajoliki, a nje velika posebnost su bile fine slike slikane keresturskim črljenim vinom.

 

Tagovi: 

Kako ćemo razumljivo govoriti i pisati?

Da bi mogli dalje davati informacije, se moramo izraziti razumljivo. To znači, da moramo jednostavno formulirati. Svejedno kako kompliciran je sadržaj, ako ga zapokamo u kratke, pregnantne rečenice i poznate riči, on nastaje razumljiv.

 

Za dobar govor ili članak moramo strukturirati misli. Svenek neka bude prepoznatljiv črljeni konac. Dostignut ćemo to tako da neke pasaže naglasimo i to ča smo jur rekli ponovimo s drugimi riči. Dobro je hasnovati metafore, da si slušatelj ili čitatelj moru predstaviti sadržaj vizualno. Pri govoru su neizmjerno važne pauze. U ti pauza slušatelj more predjelati ono, ča smo upravo rekli. Važno je izostaviti nepotribna objašnjenja i prazne fraze. 

Tagovi: 

»Sjajni bal« po 20. put u Varaždinu

VARAŽDIN — U medjuvrimenu su u Varaždinu priredili jur 20. a tim jubilarni »Sjajni bal« petak, 1. februara u prostorija Hrvatskoga narodnoga kazališća Varaždin. Ova manifestacija dočarava sjaj nekadašnjih balov ki su se u znatno većem broju održavali na ovi prostori, dakle u Hrvatskoj i susjednoj Ugarskoj, kada je ovo područje s Varaždinom (još danas se ov predivni mali barokni grad naziva „Mali Beč“) još bila Austro-Ugarska Monarhija. Ovoljetno izdanje »Sjajnoga bala« je bilo posvećeno skorom ulasku Hrvatske u Europsku uniju (predvidjeno za 1. juli 2013. ljeta).

 

Tagovi: 

Ste znali? - Je bolje plaćati gotovimi pinezi ili debitnom karticom?

Prlje-koč je postojao pinez samo u gotovini (Bargeld). Imati mnogo pinez pri sebi, je moglo biti pogibeljno. Gotove pineze lako gdo more ukrasti, a moremo je i izgubiti. Danas moremo na sriću plaćati debitnom karticom. Debitnom karticom moremo podizati gotovinu na bankomatu, a ona je istovrimeno i bezgotovinsko sredstvo plaćanja.

Tagovi: 

Hrvatski na četiri škola u Slovačkoj i na Hrvatskoj katedri sveučilišća

Hrvatsko ministarstvo prosvjete jur duga ljeta šalje nastavnicu (učiteljicu) hrvatskoga jezika za hrvatsku nacionalnu manjinu u Slovačkoj. Na Hrvatskoj katedri Komenský-sveučilišća u Požunu tradicionalno lektor/ica hrvatskoga jezika podučava buduće tumače hrvatskoga jezika. U momentu po četirri škola u hrvatski seli podučava učiteljica hrvatskoga jezika Jasna Rendulić a na sveučilišću hrvatski jezik podučava Vice Šunjić.

 

Tagovi: